بتاريخ: 27 فبراير 201313 سنة comment_233077 السلام عليكم جميعا أخواني وأخواتي في اللهعندي استفسار هام بخصوص مستوى ترجمة وتعريب منتجات أوراكل التي تستخدمونها؟ هل لكم من رأي في مستوى الترجمة المستخدمة؟ أتحدث عن منتجات أوراكل بوجه عامE-BusinessFusionHyperionJDE Edwards EnterpriseOneSiebel CRMPeopleSoft Campus SolutionDatabaseetcلو عندكم أي مشاكل في الترجمة الحالية أو مستوى التعريب، رجاء إبلاغي واطلاعي. يمكنني المساعدة بقدر الإمكان في حل بعض هذه المشكلات إن أمكنني؟شكرا جزيلامحمد تقديم بلاغ
بتاريخ: 28 فبراير 201313 سنة comment_233085 أخي الكريمأعزكم الله ..أرى أنه من الأفضل أن تبادر وتعطي مساهمتك وبذلك تنال ثواب نشر العلم بإذن الله ..كما أراك بخير (في نعمة من الله) وحتى تستيقن من كلامي اطرح موضوعًا وانظر كيف سيكون الرد عليه فكل أعضاء المنتدى يشاركون بمالديهم وجزاهم الله خيرًا ثم يستطيعون تقييم الأعمال والمجهودات.وفقنا الله لمايحب ويرضىتحياتي. تقديم بلاغ
بتاريخ: 28 فبراير 201313 سنة comment_233089 لدى مشكلة فى تعريب E-business Suite workflowsمثلا Leave of Absenceترجمة اوراكل الخطأ هى : اذن غيابالترجمة المطلوبة هى : طلب اجازةمع الشكر تقديم بلاغ
انضم إلى المناقشة
يمكنك المشاركة الآن والتسجيل لاحقاً. إذا كان لديك حساب, سجل دخولك الآن لتقوم بالمشاركة من خلال حسابك.