الانتقال إلى المحتوى

استخدام وسيلتى التصدير والاستيراد للبيانات Exp


nimo2000

Recommended Posts

الاخوة الاعــــــــزاء
لكم منى ارق التحيات
بعون الله وتوفيقه اعددت ثانى ملف من "سلسلة بيت الحكمة" وهى تشير وترمز الى اهمية دور الترجمة فى تلقى وتعلم العلم و كنت اتمنى ان نكون جماعة كبيرة للترجمة فى المنتدى العزيز حتى نسهل نقل العلم ونعين على تعلمه 0 للان لم يشاركنى احد فى فكرتى 0 اثق فى ان اعضاء المنتدى لن يدخروا وسعا من اجل خدمة الاعضاء الاخرين والمعاونة على نشر العلم0 فان شاء الله ترى تلك الفكرة النورفى القريب العاجل 0

---------------------
اخيرا استطعت بحمد وتوفيق الله ان اضع الملف الاصلى فى صورة مضغوطة فى المرفقات 0 بارك الله فيكم جميعا وللاعضاء الذين ساهموا بجهدهم فى نقل الملف



---------------------------------------------------------------
رجــــاء للســـادة المشرفين بتثبيت الملف بعد تحميله من الرابط

وفقنا الله واعاننا على نشر العلم وتعلمه [/size][/color]

impexp.zip

تم تعديل بواسطة nimo2000
رابط هذا التعليق
شارك

  • الردود 156
  • البداية
  • اخر رد

أكثر المشاركين في هذا الموضوع

  • azharo

    7

  • nimo2000

    5

  • المشرقي

    4

  • mdsalah

    3

Guest عادل الشهري

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ....

لقد قمت بالإطلاع على الملف , في الحقيقة عمل جبار ( ملف يحتوي على 66 صفحة) أدعوا الله أن يكتب لك الأجر

والثواب عن كل حرف تفيد به أخوانك المسلمين ,,


أخوك عادل

رابط هذا التعليق
شارك

شكرا اخي علي هذا الجهد الهائل
فعلا ملف مهم جدا لكل من يريد فهم اسلوب تصدير واستيراد البيانات للمبتدئين و المحترفين علي سواء
اعتقد انه ملف مهم لكل مطور كي يفهمه
في انتظار شروحات اخري باذن الله
مع تمنياتي بالتوفيق

رابط هذا التعليق
شارك

أخ/ أحمد خليل

بصراحة عندما فتحت ملف الشرح توقعت أن أجد شرحا مختصرا ...
ولكن فوجئت بأنك لم تترك شىء ... مجهود خرافى ... شرح مرتب بالصور وبأسلوب رائع
وبما أننا لا نملك لبعضنا سوى الدعاء بالخير وبظهر الغيب ...
فأننى أدعو لك الله العلى القدير أن يديم عليك الصحة ويلهمك التوفيق والسداد فى كل خطواتك

تم تعديل بواسطة Walid Azmy
رابط هذا التعليق
شارك

بارك الله فيك على هذا الشرح الوافي والكافي
ما اظن يحتاج زيادة زودك الله بمعلومات فوق معلوماتك وبارك فيك ونفعك بعلمك

رابط هذا التعليق
شارك

سيدي .. اقف لك احتراماً امام انجازك العظيم هذا .
اشكرك و اشكر جهدك و وقتك .. و اشكر حتى الظروف التي تهيئت لك .
بهذا و بمثل هذا نأمل بغد افضل حتى من ماضينا الذي ما ننفك نتباكى عليه .
لنكون كرماء و نعطي فبالعطاء نأخذ الكثير الكثير .

باركك الله .
ودمت لنا .

اخوك احمد الجابري .

رابط هذا التعليق
شارك

الاخوة الاعزاء
تحية طيبة وبعد
شكرا على الاطراء والمديح والذى لا استحققه بل تستحقونه انتم فبضل الله وبفضلكم تم انشاء هذا المنتدى الرائع والذى استطاع بعد فترة قصيرة ان يوحد اعضاءه بالحب والاحترام وان يجمعهم على رغبة طلب تعلم العلم ونشره 0 كل الشكر لمن ساهم فى هذا المنتدى الرائع 0
ابلغنى بعض الاعضاء بان الرابط لم يعد يعمل فأليكم الرابط الجديد 0 وانا على استعداد لارسال الملف لمن يطلبه بوسيلة اخرى 0


http://hyperupload.com/download/e1aaff22/i...xplain.rar.html

لكم منى جميعا كل الشكر والتقدير
احمد خليل

تم تعديل بواسطة nimo2000
رابط هذا التعليق
شارك

شكراً جداً اخي الكريم ،،،
جزاك الله خيراً وأسكنك فسيح جناته .

آميــــــــــــــــــــــــن .

أخي الكريم : عملية الترجمة بهذه الطريقة ممتازة وجميله وأني أريد أن أجرب حظي في هذا الصدد فأرجوا منك إرسال الطريقة التي تترجم بها المواضيع : النقاط التي تتبعها بالترجمة .

وذلك على البريد:

[email protected]

----------------------------------

رابط هذا التعليق
شارك

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
والحمد لله رب العالمين
والصلاة والسلام على الحبيب المصطفى
مشكوووووووووووووووووووووور
يا اخى لك جزيل الشكر والى الامام دوما
وبارك الله فيك ولك وعليك وجعله فى ميزان حسناتك
طارق مرشدى
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
سبحان الله العظيم - سبحان الله وبحمده عدد خلقه ورضاء نفسه وزنة عرشه ومداد كلماته ولا حول ولا قوة الابالله

رابط هذا التعليق
شارك

الاخو الاعزاء
تحية طيبة وبعد
شكرا لكم جميعا على حسن استقبالكم للموضوع
سألنى الاخ ابراهيم بخش عن الاسلوب الذى اتبعه فى الترجمة 0 اعتقد اننى اتبع تلك القواعد السهلة التالية 0 احببت ان اوضحها لعموم الفائدة والله الموفق 000
الاخ العزيز : ابراهيم بخش
لك منى ارق التحيات والتمنيات الطيبة بان يوفق الله خطاك لتعلم العلم ونشره ، شكرا على مدحك لى
اما بعد:
بالنسبة الى الطريقة التى اتبعها فى الترجمة فهى بسيطة للغاية
اولا : قم بتوجيه نية انجاز العمل لله وحده ولنفع المسلمين 0
ثانيــا :حاول التركيز على موضوع ملح تريد ان تعرفه ويريده اعضاء كثيرين ويتضح هذا من الاسئلة بعد استعراض المشاركات فاعتبره بحثا 0
ثانيا : بعد ان حددت المضوع حاول ان تسـأل نفسك عما تريد معرفته من الموضوع 0 استخلص من هذا السؤال مجموعة من العناصر التى يمكن ان تمثل نقاطا فى هذا الموضوع فمثلا اذا كان المراد هو معرفة كيفية تصدير البيانات يكون من المنطقى الاجابة على التالى
* ما المقصود بتصدير البيانات ؟
* لماذا نقوم بتصدير البيانات ؟
* ما هى وسائل تصدير البيانات ؟
* اذا اخترنا وسيلة معينة فكيف تعمل ؟
ثانيا : حاول البحث فى الانترنت عن مصطلحات التعريفات او كتب او مقالات عن الموضوع وتوجد كمية هائلة منها - حاول الانتقاء البعض مما يتوافر به امثلة عملية عن الموضوع وتتميز بسهولتها 0
ثالثا : حاول الانتقاء من تلك المصادر ما يجيب عن السؤال بالتحديد دون زيادة 0
رابعا : ضع كل ما جمعته فى ملف واقرأه قراءة سريعة - سؤال 00 سؤال حتى تحيط بالعناصر الاساسية التى ينبغى ان تتوافر فى الموضوع0
خامسا : قم بترجمة كل سؤال على حدة - لا تتلزم بالترجمة الحرفية تماما بل ترجم ما فهمته انت من السؤال او الموضوع0
ليس من المهم ان تجد المقابل الحرفى للفظ فهذا لن يفيد كثيرا بل ضع المراد من اللفظ على حسب ما تفهمه واذا لم تجد معنى محدد فضع معنى سهلا من عندك وقم بشرحه فهذا افضل
سادسا : طبق كل مثال ورد عن الموضوع بنفسك فهذا ما سوف يجعلك تلم بموضوع بحثك اكثر وربما تكتشف ما لم يرد اصلا
سابعا : قم بتنسيق الاسئلة كلها فى ملف واحد واقرأ الموضوع متكاملا بتمهل وعدل ما ترى تعديله
ثامنا : توكل على الله وقم بنشره وكتابة مراجعه 0

مراجع وقواميس :

http://dictionary.reference.com/
http://searchsqlserver.techtarget.com/sDef...i211895,00.html
http://asktom.oracle.com/pls/ask/f?p=4950:...YID:68212348056
http://www.webopedia.com/TERM/O/Oracle.html


ملحوظة : استعين ببرنامج snagit لالتقاط الصور من الشاشة وهو برنامج سهل ورائع http://www.techsmith.com/download/snagitsingleupgrade.asp

رابط هذا التعليق
شارك

السلام عليكم
كل عام وانتم خبير
اخى العزيز قد اطلعت على هذا الموضوع مؤخرا
جزاك الله خير والله مجهود يستحق الثناء
لكنى حاولت تحميله ولم يجدي
لذلك قررت ان ازعجك شوي واعطيك اميلي لكي ترسل لي جميع مؤلفاتك
بارك الله فيك وزاد علما ومعرفة
[email protected]

رابط هذا التعليق
شارك

انضم إلى المناقشة

يمكنك المشاركة الآن والتسجيل لاحقاً. إذا كان لديك حساب, سجل دخولك الآن لتقوم بالمشاركة من خلال حسابك.

زائر
أضف رد على هذا الموضوع...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   تمت استعادة المحتوى السابق الخاص بك.   مسح المحرر

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

جاري التحميل
×
×
  • أضف...

برجاء الإنتباه

بإستخدامك للموقع فأنت تتعهد بالموافقة على هذه البنود: سياسة الخصوصية